<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>
首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aTu Mao, I'm hungry, let's get something to eat.

屠茂,我饿了,去吃点东西吧。

bMe too. Is there a place nearby that we can get something to eat?

我也饿了,这附近有?#35009;?#21487;以吃的吗?

aThere's a Kentucky's not far ahead and there's a McDonald's in down street.

前面不远有家?#31995;?#22522;,街那头有家麦当劳。

bKentucky's? Is that a chain restaurant?

?#31995;?#22522;?是连锁餐馆吗?

aDon't you know about Kentucky's?

你不知道?#31995;?#22522;吗?

bI've heard about it, but never had one.

我听说过,但?#28216;?#21507;过。

aThey sell pieces of fried chicken, you've got to try one this time.

他们是卖炸鸡块的,这回你得尝一尝。

bOK. Let's go.

那好,我们走吧。

浏览:95345收藏:0好评:48 差评:77 添加时间:2014-12-24
打印?#26469;?/a>收藏
 
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......

内蒙古快三走势图显示走势图
<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>
<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>