<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>
首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aGood morning, sir. Can I help you?

早上好,先生,有?#35009;?#21487;以为您服务的?

bI'm due to check out tomorrow, but I'd like to extend my stay by two days.

我明天应该结账,但是我还想再住?#25945;臁?/p>

浏览:19330收藏:0好评:19差评:11添加时间:2013-12-16
收藏
aHello, sir. Have you reserved already?

您好,先生。您预订了房间了吗?

bNo, is there a single room left?

没有,还有空的单人间吗?

浏览:14973收藏:0好评:13差评:10添加时间:2013-12-09
收藏
aHello, reservation desk. How can I help you?

您好。预约服务。我能为您做?#35009;矗?/p>

bI’d like to book a room.

我想要订一个房间。

浏览:21986收藏:0好评:22差评:17添加时间:2013-07-31
收藏
aHello, reservation desk. Can I help you?

您好,这里是预约服务。我能帮您吗?

bYes. I’d like to book a duplex suite.

是的。我想订一个?#35789;教?#25151;。

浏览:10758收藏:0好评:10差评:4添加时间:2013-07-31
收藏
aHmm. Let me try something.Wait. I have a reservation for someone named Jang here. But it's spelled JANG. It's not spelled JIANG. It's for a Mr.C Jang.

嗯,让我试试。等等,这里?#34892;照?#30340;是 J - A - N - G,不是 J - I - A - N - G。是给一位张先生订的。

bOh, that must be me! Probably they typed the name wrong.My husband's English isn't so good.

那应该是我,也许他们打错了。我先生的英文不是很好。

浏览:10294收藏:1好评:12差评:107添加时间:2012-11-16
收藏

  正在载入内容......

内蒙古快三走势图显示走势图
<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>
<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>