<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>
首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aCan I see your passport, please?

请给我看看您的护照可以吗?

bIs this line for non-residents?

这个是非?#29992;?#36890;道?#21069;?

浏览:17827收藏:0好评:11差评:6添加时间:2012-12-05
收藏
ahow did you do on your IELTS exam?

你的雅思?#38469;?#32771;的怎么样?

bfantastic! I got an overall score of eight.

好极了!我最后的总分考了8分

浏览:12055收藏:0好评:15差评:15添加时间:2012-12-05
收藏
aI'd like to extend my visa for another two years.

我要延长我的签证两年。

bAre you on a tourist visa or a student visa?

你是使用旅游签证还是学生签证的?

浏览:7963收藏:0好评:13差评:7添加时间:2012-11-15
收藏
aDo you have the letter of approval of employment?

你有工作许可证吗?

bNo, I haven't got one. My employment petition hasn't been approved yet.

没有,我还没拿到,我的工作许可证申请还没有获批。

浏览:5271收藏:0好评:16差评:7添加时间:2012-11-15
收藏

  正在载入内容......

内蒙古快三走势图显示走势图
<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>
<th id="99n7f"><dl id="99n7f"></dl></th>
<var id="99n7f"><video id="99n7f"><thead id="99n7f"></thead></video></var>
<ins id="99n7f"></ins>
<ins id="99n7f"></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"><menuitem id="99n7f"></menuitem></span></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins><cite id="99n7f"><span id="99n7f"></span></cite><cite id="99n7f"><video id="99n7f"></video></cite>
<cite id="99n7f"></cite>
<ins id="99n7f"><span id="99n7f"></span></ins>
<cite id="99n7f"></cite>